قدمت شركة مايكروسوفت الأمريكية اعتذارا للسعوديين، بعد أن قامت خدمة الترجمة في محرك البحث الخاص بها بينج Bing بترجمة كلمة “داعش” بالعربية إلى “السعودية” بالإنجليزية.
وأثار الخطأ التقني غضبا شديدا بين السعوديين ما دفعهم لشن حملة ضخمة على وسائل التواصل الاجتماعي ضد شركة مايكروسوفت قبل أيام مطالبين بمقطاعة الشركة.
من جانبه، قال نائب رئيس مايكروسوفت في السعودية، ممدوح نجار: بصفتي موظفا في مايكروسوفت، فأنا أعتذر شخصيا للشعب السعودي وللمملكة عن هذا الخطأ غير المقصود.
وأضاف نجار أن الخطأ حدث بسبب الآلية التي يتبعها بينج في الترجمة، إذ يقوم بتوفير بدائل لترجمة كلمة معينة، بناء على المقترحات التي يضيفها المستخدمون أنفسهم، مما يعني أنه من الممكن أن يتم التلاعب بالنظام وتبديل الترجمة الصحيحة بأخرى قد تكون غير صحيحة.
وقد صححت مايكروسوفت الخطأ خلال ساعات، وبدأت تحقيقا في الأسباب التي أدت إليه.